Labāko pārlūkprogrammu tulkotāju pagarinājumu augšgalā
- 2678
- 589
- Hubert Buckridge DDS
Bieži vien pastāv situācija, kad jūs satiekat svešo vārdu vai pat vairākus teikumus, kas ātri jāiztver. Protams, jūs varat izmantot vārdu krājumu un atrast katra nepazīstamā vārda nozīmi, bet, ja tas ir teksts, tad šāds darbs var aizņemt daudz laika. Daudz vieglāk izmantot tulkotāju, kurš nekavējoties izdalīs gatavo tekstu pareizajā valodā.
Pārlūka paplašinājumi var būt atšķirīgi. Lietotājs to izvēlas atkarībā no tā, ko viņš izmanto un kas viņam patīk vairāk. Ņemot vērā faktu, ka vairums tīmekļa seju tiek izgatavotas, pamatojoties uz hromu, kam ir atvērts kods, kā arī licence (ļauj to izmantot), tad daudzi spraudņi ir piemēroti dažādiem pārlūkiem (Microsoft Edge, Opera, Yandex.Pārlūks). Ah, šeit Mozilla Firefox ir uzrakstīts uz cita koda.
Bet arī nejauša izvēle nejauši ir diezgan sarežģīta, un rezultāts ne vienmēr var būt pozitīvs. Labāk ir izprast katra no tām galvenās priekšrocības un atšķirības.
Tātad, labākie pārlūkprogrammu tulkotāju paplašinājumi, kurus mēs apsvērsim sīkāk.
Google tulkotājs
Google spraudnis automātiski atrodas jebkurā pārlūkprogrammā, tas ir diezgan populārs lietotāju vidū (vairāk nekā 10 miljoni.). To var izmantot ne tikai datorā, bet arī mobilajās ierīcēs ar Android operētājsistēmu. Tam ir pieeja 53 valodām, kurās viņi runā dažādās valstīs. Instalējot šo paplašinājumu tīmekļa pārlūkprogrammā, jūs varat vienkārši atlasīt tulkotās teksta daļas, nospiediet tulkotāju Google ikonu. Papildus vienkāršam tulkojumam šajā lietojumprogrammā jūs varat klausīties nepazīstamu runu (dinamikas ikona). Visbiežāk valodas definīcija tiek automātiski, bet, ja programma ir darbojusies kļūdaini, tad vienmēr varat izmantot manuālu ievadi Drop -Down logā. Varat arī konfigurēt paplašinājumu un sākt to, piemēram, pēc teksta izcelšanas jums jānoklikšķina uz īpašas ikonas. Vai, nospiežot spraudņa ikonu, kas parādās pēc fragmenta vai vārda atbrīvošanas. Es varu tulkot visu lapu hromā, izvēloties atbilstošo pogu.
Imtranslators
Tiek izmantoti vairāk nekā 800 tūkstoši cilvēku. Maksimālais tulkošanas teksta lielums vienlaikus ir ierobežots līdz 5 tūkstošiem rakstzīmju. Šeit ir pieejama 91 valoda, starp kurām tiek izmantota arī reti: Esperanto, Cheva, Sebuan. Lai meklētu pareizu vārda vai programmas fragmentu tulkojumu, tiek izmantoti Yandex un Google, un pat Microsoft Bing. Turklāt jūs vienmēr varat pārslēgties starp dažādiem tulkošanas avotiem. Visbiežāk to izmanto darbam Google Chrome pārlūkā. Protams, ir pieejams arī runas sintezators. Bet tikai tajā jūs varat dzirdēt 30 populārākos dialektus, adverbus no visa saraksta. Pati lietderība var noteikt, kādā svešvalodā ir uzrakstīts nepazīstams vārds. Turklāt ar šo spraudni ir viegli tulkot gan atsevišķus vārdus, gan veselus teikumus.
Lai izmantotu šo paplašinājumu, vienkārši atlasiet nepazīstamu fragmentu un pēc tam noklikšķiniet uz ikonas. Varat arī izvēlēties karstās atslēgas vai izveidot citus noderīgus iestatījumus.
Izplešanās tulks
Protams, popularitātē tas ir nedaudz zemāks, bet tomēr tam ir vairāk nekā 350 tūkstoši uzticīgu fanu. Sākot, lietotājs nekavējoties nonāk Google tulkotājā. Lejupielādējot to navigatoram, jums jāizvēlas vietējā runa un pēc tam jāizveido citi svarīgi iestatījumi. Lietojot, viss ir diezgan vienkārši: teksts ir izcelts, un tad konteksta izvēlne tiek atvērta, izmantojot labo peles pogu.
Palīgs tulkot
Tulkošanas tulkošanas paplašināšana - divi vienā, jo tā ir gan tulks, gan vārdnīca. To var izmantot darbvirsmas versijā, vai arī varat sinhronizēt ar viedtālruni, pat ja tas notiek operētājsistēmā Android vai Apple OS. Viņam ir apmēram 300 tūkstoši lietotāju. Un tulkošanai ir vairāk valodu nekā pārējiem - 103. Instalējot šo paplašinājumu, jūs varat nekavējoties konfigurēt vietējo runu vai citus nepieciešamos parametrus: ātras atslēgas utt. D. Augšpusē ir dinamikas ikona, kas ir runas sintezators, tāpēc jūs vienmēr varat dzirdēt nepazīstama vārda skaņu vai veselu teikumu. Lai varētu izveidot veselu lapu, konteksta izvēlnē jāizvēlas nepieciešamais vienums.
Lingualeo
Tas ir pagarinājums, ko var izmantot tūlīt pēc instalēšanas. Vispirms jums jāizvēlas teksts, un pēc tam dzimtajā variantā nekavējoties parādīsies jaunā logā. Un, ja jums jānoskaidro tulkojums no angļu valodas krievu valodā tikai vienu vārdu, tad jums tas jānoklikšķina uz divreiz. Tā kā šis spraudnis darbojas tikai ar vienu valodu, to bieži izmanto tie, kas ir cieši saistīti ar angļu valodu. Vislabāk ir tulkot vai nu mazus teikumus, vai atsevišķus vārdus. Ar lielu daudzumu informācijas šis paplašinājums ir daudz sliktāks. Bet tajā pašā laikā šeit jūs vienmēr varat uzzināt nepazīstama vārda transkripciju vai klausīties to, izmantojot runas sintezatoru. Un to, kas visvairāk interesē, vienmēr var saglabāt kartes veidā. Tātad, strādājot tikai ar angļu valodu, izstrādātājiem izdevās sasniegt augstu efektivitāti un labu darbu.
Reverso konteksts
Šis spraudnis ir instalēts, kad ir nepieciešams tulkot to, ko citi ne vienmēr var tikt galā. Proti, sarežģīti runas pagriezieni. Bet ar ilgām frāzēm viņš nezina, kā strādāt. Tātad tikai atsevišķi vārdi vai mazi teikumi. Programma darbojas pēc tulkošanas meklēšanas principa tīklā. Ir instalētas 12 valodas, ir runas sintezators, un jūs varat arī saglabāt pieprasījumu vēsturi un atrast atsevišķu vārdu tulkojumus vai transkripciju. Lai saprastu nozīmi, jums jāizvēlas teksts un pēc tam jānoskaidro tulkojums logā, izvēloties iepriekš vēlamo valodu. Šo paplašinājumu izmanto vairāk nekā 150 tūkstoši lietotāju. To bieži izmanto subtitru vai PDF formātu tulkošanai.
Xtranslate
Ar to tiek izmantoti trīs galvenie pakalpojumi - Google, Yandex, Bing. Dažādu valodu atbalsts ir lielāks par 100, un visas tās ir automātiski noteiktas. Darbības princips ir tāds pats kā ar citiem spraudņiem - atlasīts tekstā un izmantoja POP -UP ikonu. Un, ja jums ir nepieciešams tulkot vārdu, jums tas jānospiež divreiz ar peles kreiso pogu. Jūs varat arī sadarboties ar viņu ne tikai pašā pārlūkprogrammā, bet arī ar PDF dokumentiem, kas ir tā galvenā atšķirīgā īpašība. Un, ja skenēšana ir augstas kvalitātes, tad tulkojums būs cienīgs. Pakalpojums atbalsta arī runas sintezatoru, kuru varat izmantot, nospiežot runātāju.
Tulkot
Tulkot - augstas kvalitātes paplašināšana safari uz Mac, ko ir grūti izdarīt bez moderna lietotāja. Ar šādu pakalpojumu jūs varat viegli lasīt dažādas vietnes svešvalodās, un, ja tiek atrasti nepazīstami vārdi, vienmēr pie rokas ir “drauga palīdzība” - tulkotājs. Šeit tiek izmantots Google motors, kas darbojas lieliski un tiek galā ar tā uzdevumiem.
Abbyy Lingvo tulkotājs
Diezgan populārs spraudnis, kas labi darbojas ar tekstiem un lielu informācijas apjomu. Pateicoties 130 vārdnīcām, jūs varat iemācīties 14 dažādas valodas. Visbiežāk šeit varat atrast tās tulkošanas iespējas, kuras sauc par lietotāju. Arī strādājot ar programmu, jūs vienmēr varat pievienot savu nozīmes versiju un pat novērtēt tos, kurus sistēma vai citi lietotāji ierosināja. Ar to jūs varat ne tikai tulkot nepazīstamas tekstu daļas, bet arī iemācīties ārzemju runu.
Jandekss.Tulkot
Nav grūti uzminēt, ka šis spraudnis ir Yandex meklēšanas skolas veidotāju attīstība. To var ieslēgt vai izslēgt, kā arī tulkošanai izmantot dažādus avotus. Turklāt ir transkripcija, un jūs varat klausīties pareizo izrunu. Darbam sistēmā tika iekļautas 99 valodas.
Y-tetras-webext
Ērta paplašināšana, ar kuru ir viegli strādāt. Ja jums ir nepieciešams tulkot visu priekšlikumu, tas vispirms jāizceļ. Un, ja tekstā nav pazīstams tikai atsevišķs vārds, tad varat vienkārši uzņemt peles kursoru.
Lai iestatītu papildinājumu darbam, vispirms tas ir jālejupielādē. Lai to izdarītu, pārlūkprogrammas izvēlnē jums jāizvēlas "paplašinājumi". No saraksta atlasiet pareizo un pēc tam noklikšķiniet uz "Instalēt"
Bieži vien paplašināšanās tiek noteikta ne tikai ar mērķi iegūt atsevišķu teksta vai vārda daļu, bet arī studēt svešvalodas. Tas ir īpaši ērti, ja spraudnim ir funkcija, kas ļauj uzturēt jaunu vārdu un tā nozīmi vai vismaz meklēšanas vēsturi.
Bet neatkarīgi no tā, cik daudz vēlaties, neviena programma vai spraudnis nepiedāvā lielas teksta augstas kvalitātes māksliniecisko versiju. Bet tas, ka viņi vienkāršo darbu ar ārzemju tekstiem, ir pārliecināts.
Šis ir saraksts ar populārākajiem tulkotāju paplašinājumiem pārlūkprogrammām, kas tagad pastāv. Un, lai saprastu, kurš no tiem ir labāks par pārējo, jums ir jāizmēģina vairāki un pēc tam jāizdara izvēle.
Kāda ir iepriekšminētā paplašināšana, jūsuprāt, uzmanības vērta? Jūs bieži izmantojat šādus spraudņus tulkošanai pārlūkprogrammā?